節目時間: | 12:00~13:00 |
---|---|
節目名稱: | 新生報到-我們在台灣 |
主持人: | 王淑榮 吳曉萍 |
節目主題: | 【跳舞的星星】EP03|岩壁上的芭蕾:每一顆岩點都有意義。ft.山陽山陰 陳婕寧 (首播) |
---|
節目時間: | 12:00~13:00 |
---|---|
節目名稱: | 新生報到-我們在台灣 |
主持人: | 王淑榮 吳曉萍 |
節目主題: | 【跳舞的星星】EP03|岩壁上的芭蕾:每一顆岩點都有意義。ft.山陽山陰 陳婕寧 (首播) |
---|
主持人: 陳蕙慧
2023/10/19
23:31
主題書籍:《聲音與憤怒》
本週的經典也青春,邀請到小說家、著名翻譯家,也是今天要介紹的書籍譯者葉佳怡,為聽眾朋友們領讀現代主義大家威廉.福克納的代表作——《聲音與憤怒》。
過去的節目中,我們曾經介紹過另一本福克納的著名作品《我彌留之際》,而今天要介紹的《聲音與憤怒》,是早於《我彌留之際》2年前出版的作品。雖然在出場人物數量上不如《我彌留之際》,然而在複雜度以及困難度上,譯者葉佳怡將其稱之為「好像是藝術精品般」的作品。福克納本人也曾經說過,《聲音與憤怒》是他最偉大、也是最輝煌的失敗。
《聲音與憤怒》以四天的故事時間,透過三兄弟各自的視角,以及黑人女傭自始至終的旁觀,訴說了康普生家二十八年間如何喪失榮耀、走向沒落。看似單純的劇情描述,卻在福克納筆下變得不凡。作為現代主義大家,福克納筆下意識流卻細緻的情感鋪陳安排、以及不斷跳躍的時間動線,更為這部作品增添了豐富度、複雜度和精彩度。
本集節目,很榮幸請到譯者葉佳怡小姐,和聽眾朋友們分享在翻譯福克納的作品時,所遇到的困難、以及所獲得的快樂。為什麼台灣譯名會取做《聲音與憤怒》?譯本中500多條的註釋是如何取捨出來的?翻譯福克納的作品,最大的挑戰又是什麼呢?
本週就請葉佳怡小姐,為聽眾朋友們領讀諾貝爾文學獎得主 威廉・福克納的代表作——《聲音與憤怒》。
更多精彩內容,請收聽本集的經典也青春。
延伸閱讀: