節目時間: | 20:00~21:00 |
---|---|
節目名稱: | 余是經典—Yesterday Once More |
主持人: | 余光 |
20:00~21:00
余是經典—Yesterday Once More
節目時間: | 20:00~21:00 |
---|---|
節目名稱: | 余是經典—Yesterday Once More |
主持人: | 余光 |
主持人: 曾陽晴
2022/01/02
00:43:00
以色列分裂成為北國以色列南國猶大國變成兩個國家
上帝因為所羅門敬拜假神偶像,因此非常生氣,於是就把北方十個支派都讓耶羅波安接掌…
《本集經文》
有一個老先知住在伯特利、他兒子們來將神人當日在伯特利所行的一切事、和向王所說的話、都告訴了父親。
父親問他們說、神人從那條路去了呢.兒子們就告訴他。原來他們看見那從猶大來的神人所去的路。
老先知就吩咐他兒子們說、你們為我備驢.他們備好了驢、他就騎上、
去追趕神人、遇見他坐在橡樹底下、就問他說、你是從猶大來的神人不是.他說、是。
老先知對他說、請你同我回家喫飯。
神人說、我不可同你回去、進你的家、也不可在這裏同你喫飯喝水.
因為有耶和華的話囑咐我說、你在那裏不可喫飯喝水、也不可從你去的原路回來。
老先知對他說、我也是先知、和你一樣.有天使奉耶和華的命、對我說、你去把他帶回你的家、叫他喫飯喝水.這都是老先知誆哄他。
於是神人同老先知回去、在他家裏喫飯喝水。
二人坐席的時候、耶和華的話臨到那帶神人回來的先知.
他就對那從猶大來的神人說、耶和華如此說、你既違背耶和華的話、不遵守耶和華你 神的命令.
反倒回來、在耶和華禁止你喫飯喝水的地方、喫了喝了.因此你的屍身不得入你列祖的墳墓。
喫喝完了、老先知為所帶回來的先知備驢。
他就去了.在路上有個獅子遇見他、將他咬死、屍身倒在路上、驢站在屍身旁邊、獅子也站在屍身旁邊。
有人從那裏經過、看見屍身倒在路上、獅子站在屍身旁邊、就來到老先知所住的城裏述說這事。
那帶神人回來的先知聽見這事、就說、這是那違背了耶和華命令的神人.所以耶和華把他交給獅子.獅子抓傷他、咬死他、是應驗耶和華對他說的話。
老先知就吩咐他兒子們說、你們為我備驢.他們就備了驢。
他去了、看見神人的屍身倒在路上、驢和獅子站在屍身旁邊、獅子卻沒有喫屍身、也沒有抓傷驢。
老先知就把神人的屍身馱在驢上、帶回自己的城裏、要哀哭他、葬埋他.
就把他的屍身葬在自己的墳墓裏、哀哭他、說、哀哉、我兄阿。
安葬之後、老先知對他兒子們說、我死了你們要葬我在神人的墳墓裏、使我的屍骨靠近他的屍骨。
因為他奉耶和華的命指着伯特利的壇、和撒瑪利亞各城有丘壇之殿、所說的話、必定應驗。
這事以後、耶羅波安仍不離開他的惡道、將凡民立為丘壇的祭司.凡願意的、他都分別為聖、立為丘壇的祭司。
這事叫耶羅波安的家陷在罪裏、甚至他的家從地上除滅了。
那時耶羅波安的兒子亞比雅病了。
耶羅波安對他的妻說、你可以起來改裝、使人不知道你是耶羅波安的妻、往示羅去.在那裏有先知亞希雅.他曾告訴我說、你必作這民的王。
現在你要帶十個餅、與幾個薄餅、和一瓶蜜、去見他、他必告訴你兒子將要怎樣。
耶羅波安的妻就這樣行、起身往示羅去、到了亞希雅的家。亞希雅因年紀老邁、眼目發直、不能看見。
耶和華先曉諭亞希雅說、耶羅波安的妻要來問你、因他兒子病了.你當如此如此告訴他.他進來的時候、必裝作別的婦人。
他剛進門、亞希雅聽見他腳步的響聲、就說、耶羅波安的妻、進來罷.你為何裝作別的婦人呢.我奉差遣將兇事告訴你。
你回去告訴耶羅波安、說、耶和華以色列的 神如此說、我從民中將你高舉、立你作我民以色列的君.
將國從大衛家奪回、賜給你.你卻不效法我僕人大衛、遵守我的誡命、一心順從我、行我眼中看為正的事.
你竟行惡、比那在你以先的更甚、為自己立了別神、鑄了偶像、惹我發怒、將我丟在背後。
因此我必使災禍臨到耶羅波安的家、將屬耶羅波安的男丁、無論困住的、自由的、都從以色列中剪除、必除盡耶羅波安的家、如人除盡糞土一般。
凡屬耶羅波安的人、死在城中的、必被狗喫、死在田野的、必被空中的鳥喫.這是耶和華說的。
所以你起身回家去罷.你的腳一進城、你兒子就必死了。
以色列眾人必為他哀哭、將他葬埋.凡屬耶羅波安的人、惟有他得入墳墓、因為在耶羅波安的家中、只有他向耶和華以色列的 神、顯出善行。
耶和華必另立一王治理以色列.到了日期、他必剪除耶羅波安的家.那日期已經到了。
耶和華必擊打以色列人、使他們搖動、像水中的蘆葦一般.又將他們從耶和華賜給他們列祖的美地上拔出來、分散在大河那邊、因為他們作木偶、惹耶和華發怒。
因耶羅波安所犯的罪、又使以色列人陷在罪裏、耶和華必將以色列人交給仇敵。
耶羅波安的妻起身回去、到了得撒、剛到門檻、兒子就死了。
以色列眾人將他葬埋、為他哀哭、正如耶和華藉他僕人先知亞希雅所說的話。
耶羅波安其餘的事、他怎樣爭戰、怎樣作王、都寫在以色列諸王記上。